Tìm kiếm:

Kiểu: Bài viết; Thành viên: Trans24h

Trang 1 của 3 1 2 3

Tìm kiếm: Tìm kiếm mất 0.00 giây.

  1. Một số loại hình phiên dịch Lúc bấy giờ tìm hiểu & đánh giá

    Trong ngành ngôn ngữ, có rất nhiều loại hình phiên dịch khác nhau, tùy thuộc vào điều kiện, mục đích và môi trường giao tiếp cụ thể. Tổ chức có nhu cầu phiên dịch bắt buộc phải khám phá rõ đặc điểm...
  2. Trả lời
    0
    Xem
    290

    Một số điểm cần lưu ý khi dịch viết

    Dịch thuật gồm hai hình thức là dịch nói và dịch viết. Giữa hai hình thức dịch này có những điểm chung, mặc dù thế trong bài này, chúng ta sẽ chỉ nói về những quy tắc trong dịch viết. Những quy tắc...
  3. Các tiêu chí đánh giá chất lượng bài dịch thuật

    Khách hàng thường thấy rằng các công ty dịch thuật, trung tâm dịch thuật tại Việt Nam luôn tự giới thiệu chất lượng dịch thuật của đơn vị mình là tốt nhất, chất lượng nhất. Tuy nhiên nhìn theo khía...
  4. Địa chỉ dịch thuật công chứng top đầu Hà Nội

    Hà Nội là một trong những thành phố phát triển top đầu ở Việt Nam. Nơi đây tập trung khá nhiều doanh nghiệp trong và ngoài nước hoạt động sôi nổi, đó là chất xúc tác khiến nhiều ngành dịch vụ được...
  5. Một số lỗi ngớ ngẩn trên lĩnh vực dịch thuật

    Như chúng ta đã biết trong sự phát triển xã hội ngày nay thì dịch thuật đóng một vai trò hết sức quan trọng. Là một cầu nối ngôn ngữ nối liền khoảng cách giữa các quốc gia, các nền văn hoá nên cũng...
  6. Các mẹo học tiếng Trung cho người mới bắt đầu

    So với những ngôn ngữ khác trên thế giới thì tiếng Trung là ngôn ngữ khá khó học. Đặc biệt là với những người mới bắt đầu. Việc tiếp tục trau dồi vốn từ vựng tiếng Trung là vô cùng cần thiết khi dịch...
  7. Trả lời
    0
    Xem
    319

    Dịch thuật Website bạn cần chú ý

    Khi bạn cần dịch nội dung trang web của mình cho khán giả quốc tế đọc? Tất cả những nỗ lực của bạn sẽ là vô ích? Hy vọng là không, miễn là bạn đã chuẩn bị trước mọi thứ cho trang web của mình và hiểu...
  8. Một số loại hình phiên dịch cần tìm hiểu tại Trans24h

    Hiểu một cách đơn giản là việc chuyển một chữ, một câu, một văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác mà không làm thay đổi nghĩa của chúng. Phiên dịch viên là người chuyên làm công việc chuyển các...
  9. Trả lời
    0
    Xem
    327

    Thực trạng công tác dịch thuật tại Vietnam

    Việt Nam càng ngày càng phát triển, đất nước ngày một đổi mới, quan hệ thế giới mở rộng không ngừng. Nhu cầu về ngoại ngữ gia tăng và một điều đáng mừng là số người thông thạo ngoại ngữ đã tăng lên...
  10. Trả lời
    0
    Xem
    318

    Dịch ngôn ngữ Slovakia-Trans24h

    Dịch thuật Trans24h tiên phong các dịch vụ dịch thuật, với kinh nghiệm lâu năm trong nghề, cùng với kết quả từ các dự án lớn, chúng tôi tự tin đảm nhận dịch tiếng Slovakiaia – đảm bảo kết quả hoàn...
  11. Công ty dịch thuật đi vào hoạt động như thế nào

    Vậy để thành lập được 1 công ty dịch thuật thì bắt buộc phải cung cấp những điều kiện như thế nào? cần phải thực hiện những bước ra sao? Nếu quý khách chưa biết rõ thì hãy để luật Hoàng Phi giúp đỡ...
  12. Tổng quan văn phòng dịch thuật Trans24h dịch thuật-24h

    Dịch thuật Trans24h-dichthuatcongchung24h là công ty dịch thuật có khá nhiều khách hàng tín nhiệm và uy tín nhất trong ngành dịch thuật, phiên dịch đa ngôn ngữ trong nhiều lĩnh vực chuyên ngành ở...
  13. Trả lời
    0
    Xem
    276

    Đặc điểm về ngôn ngữ Campuchia

    Trong những năm gần đây việc giao thương giữa nước ta với nước láng giêng Campuchia ra tăng nhanh chóng. Để việc hợp tác kinh doanh cũng như giao lưu văn hoá được thuận lợi chúng ta cùng tìm hiểu về...
  14. Bí kíp làm văn bản như thế nào khi du học tới USA(Mỹ)

    Khi bạn có dự kiến đi du học nước ngoài quá trình chuẩn bị và nộp hồ sơ cần phải chú ý những vấn đề sau để tranh những điều hối tiếc.

    Nghiên cứu hồ sơ người khác trên những tiêu chí giống mình.
    ...
  15. Trả lời
    0
    Xem
    331

    Biên dịch ngôn ngữ Brunei(ĐNA)

    Biên dịch tiếng Brunei là một dịch vụ khá phổ biến Lúc này tại địa điểm ĐNA Trong thời điểm này. đó là một dịch vụ có nhiều nét tương đồng khi được xây dựng trên nền tảng chính là tiếng Mã Lai. Tuy...
  16. Trả lời
    0
    Xem
    269

    Độ tiếp thu khi học ngôn ngữ Hán-Kanji

    Đối với người học tiếng Nhật, điều làm họ cảm thấy khó khăn và muốn bỏ cuộc giữa chừng nhất chính là học chữ Hán (hay còn gọi là chữ Hán-Kanji). Hãy cùng tìm hiểu, phân tích chữ Hán-Kanji trong tiếng...
  17. Một số thứ tiếng khó khăn dịch biên dịch đúng đầu trên thế giới.

    Dịch thuật là một công việc rất khó khăn, để rất có thể chuyển ngữ cho văn bản hoặc lời nói từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, dịch giả phải thành thạo rất nhiều thứ tiếng. Và mọi việc trở nên phức...
  18. Một số thứ tiếng tiêu biểu trên quốc tếthế giới

    Thực sự trong tất cả các ngôn ngữ trên hành tinh của chúng ta, chỉ có 23 ngôn ngữ đang được một nửa dân số thế giới giao tiếp hàng ngày. Và trong số đó, 10 thứ tiếng sau đây có khả năng được coi là...
  19. Trả lời
    0
    Xem
    259

    Một số chủ đề dịch thuật đặc trưng

    Trong quá trình hội nhập toàn cầu, ngành dịch thuật đóng vai trò quan trọng trong tiến trình đó. Nó là cầu nối giúp các bên hiểu nhau, từ đó thiết lập quan hệ hợp tác với các vùng ngôn ngữ khác nhau....
  20. Trả lời
    0
    Xem
    267

    Lý do bạn nên học tiếng Đức

    Có nhiều lý do chính đáng khiến ngôn ngữ Đức trở thành một sự đầu tư ngoại ngữ tốt. Không chỉ từ cách nhìn ngôn ngữ, mà còn cả về tiềm năng kinh tế, cơ hội công việc và lợi ích văn hóa.

    Tiếng Đức...
  21. Những kỹ năng nhất định có của dịch giả

    Dịch thuật là công việc mơ ước của nhiều người, những không phải ai có thể trở thành một dịch giả tốt. Công việc này đòi hỏi người theo nghề phải có đam mê và trang bị những kỹ năng cần thiết. Để trở...
  22. Trả lời
    0
    Xem
    267

    Ưu thế thời điểm đọc tiếng nói Latinh

    nhiều người dân nói rằng tiếng Latinh là một ngôn ngữ chết. tuy vậy, bạn cần hiểu rằng ngôn ngữ chết tại chỗ này có nghĩa là nó không còn là tiếng mẹ đẻ của bất kỳ cộng đồng nào, ngay cả khi nó vẫn...
  23. Chức năng đối với biên dịch và kiến thức dịch tiếng Anh(English)

    Bạn có bao giờ thắc mắc rằng tại sao hiện nay các công ty dịch thuật mở ra nhiều như vậy nhưng vẫn không đáp ứng đủ nhu cầu của nhiều người không, vì Bên cạnh đó đất nước càng phát triển, nhu cầu...
  24. Nhu cầu dịch công chứng ngôn ngữ tiếng Ý(Italia) chất lượng

    Bạn đang có văn bản, giấy tờ văn bản bằng tiếng [Ý] hay tiếng Italia? Bạn muốn tìm một công ty dịch tiếng Italia sang tiếng Việt và công chứng tư pháp chuẩn tại TPHCM để đảm bảo tài liệu, giấy tờ,...
  25. Những bắt buộc cần thiết để dịch thuật công chứng ngôn ngữ Hàn Quốc

    Không phải bất kỳ tài liệu nào tiếng nước ngoài đều có thể công chứng được, phải tùy thuộc vào điều kiện cụ thể thì mới có khả năng được công chứng theo đúng pháp luật – Điều kiện công chứng bản dịch...
Kết quả 1 đến 25 của 65
Trang 1 của 3 1 2 3